Thời gian mở cửa: Thứ ba - Chủ nhật

Sáng: 08:00 - 11h30 Chiều: 13:00 - 17:00

Điện thoại: 0234.3845217 - 3822152

Địa chỉ: 07 Lê Lợi, Q.Thuận Hóa, TP.Huế

KHĂN THÊU - EMBROIDERED SCARF
Đọc bài viết:
Kỷ vật của chị Hoàng Thị Nguyệt khi bị giam giữ tại nhà lao Phú Tài, Quy Nhơn những năm 1968-1973 (A memento of Ms. Hoang Thi Nguyet during her imprisonment at Phu Tai Prison, Quy Nhon, from 1968 - 1973).

Âm thanh:

Khăn thêu - Kỷ vật của chị Hoàng Thị Nguyệt
The embroidered handkerchief - A keepsake by Ms. Hoang Thi Nguyet

Khăn thêu - Kỷ vật của chị Hoàng Thị Nguyệt

“Hoa vẫn đẹp đời hoa trong sóng gió.
Sóng gió bao lần hoa vẫn thắm tươi”.

Đó là những câu thơ được thêu trên chiếc khăn kỷ niệm của chị Hoàng Thị Nguyệt (Huỳnh Thị Nghiệp), người con gái làng An Truyền, xã Phú An, huyện Phú Vang, tỉnh Thừa Thiên Huế khi bị giam giữ tại nhà lao Phú Tài, Quy Nhơn những năm 1968 - 1973.

Tham gia kháng chiến, vào du kích tại địa phương, đến năm 1968 chị Nguyệt là Tiểu đội trưởng Tiểu đội du kích An Truyền. Tháng 8 năm 1968, chị bị địch bắt và đưa vào giam tại nhà lao Phú Tài, Quy Nhơn. Những năm tháng trong tù chị vẫn kiên cường đấu tranh, cùng với anh chị em tổ chức học tập, khâu vá, thêu thùa, giữ vững ý chí cách mạng. Trong tù không có vải, chỉ thêu, chị đã lấy vải từ quần áo địch phát cho nữ tù cắt thành chiếc khăn, rút sợi vải từ áo rách của bạn tù để thêu nên những vần thơ đầy tinh thần chí khí và dòng chữ: Lưu niệm ngày 9-8-1968. Chan chứa tình quê.

The embroidered handkerchief - A keepsake by Ms. Hoang Thi Nguyet

"Flowers remain beautiful amidst life's storms,
Through countless trials, they still bloom bright."

These verses were delicately embroidered on a keepsake handkerchief by Hoang Thi Nguyet (Huynh Thi Nghiep), a young woman from An Truyen village, Phu An commune, Phu Vang district, Thua Thien Hue. The piece was crafted during her imprisonment at Phu Tai Prison, Quy Nhon, between 1968 and 1973.

Having joined the resistance as a local guerrilla fighter, by 1968, Nguyet had risen to become the Squad Leader of the An Truyen Guerrilla Unit. In August of that year, she was captured by the enemy and incarcerated at Phu Tai Prison. Despite the harsh conditions, Nguyet displayed unwavering resilience, organizing study sessions, sewing, and embroidery with her fellow prisoners to maintain their revolutionary spirit.

Without access to proper materials, she resourcefully repurposed fabric from enemy-issued clothing, cutting it into a handkerchief. Threads for embroidery were painstakingly pulled from the torn garments of her fellow prisoners. On this makeshift canvas, she stitched stirring poetic lines and the inscription: "In memory of August 9, 1968. Overflowing with the love of my homeland."

Bảo tàng Hồ Chí Minh Thừa Thiên Huế
Các hiện vật khác
    << < 1 2 3 4 5 > >>